La Naranja Mecánica [Libro + Película]


Las novelas distópicas se hacen para conocer un posible cambio en la historia, para comprobar una hipótesis ficticia, para dejar volar la imaginación en un "y si...", para pensar en lo mejr posible o en lo peor posible que pudiera ser un momento en específico. Y hay enormes obras que pueden ser ejemplos perfectos como Un Mundo Feliz, 1984 o Fahrenheit 451. También entra en ellas la obra presente: La Naranja Mecánica.

Anthony Burgess ha creado una de las novelas más exitosas de ciencia ficción y distopías en la historia, y sin querer. A pesar de haber escrito más de una treintena de libros, su obra más conocida y reconocida es La Naranja Mecánica.
Y comenzando con su nombre, podemos decir que es un error de traducción, ya que, en su título original es A Clockwork Orange, en donde Orange no se refiere a naranja sino a una ciudad malaya llamada Orang, que significa "hombre", lo que daría al título una vuelta a "El Hombre Mecánico". Tamién se han manejado otras alternativas de la procedencia del nombre de la obra, siendo la mencionada la más aceptada.

En la introducción de la edición completa al español, Burgess nos da una explicación sobre varias cosas que atañen a la historia y a su escritura. En primer lugar nos habla sobre la "deficiente" adaptación de la adaptación que hace Kubrick sobre su obra, y es "deficiente" porque no toma en cuenta el capítulo 21, el cual fue suprimido en la versión americana por decisión de los editores. En segundo lugar, el título lo toma como una sátira a la humanidad, una crítica a su aplicación del hombre en sí y a su actuar, ya que considera que usa el nombre para referirse a "la aplicación de una moralidad mecánica a un organismo vivo que reboza jugo y dulzura". Y es muy evidente ya que considera que el humano debe cambiar, es posible que una persona cambie durante su vida. Es por ello que se molestó cuando suprimieron su capítulo 21, ya que habla del cambio del protagonista.

Y en cuanto a la historia (cuidado con los spoilers):
El libro está dividido por tres partes (en los cuales el nombre nosotros se lo pusimos, creyendo que sería una buena diferencia), de las cuales podemos describir:
- Primera Parte. La Vida De Alex: Alex es un joven de 15 años, que vive en una Rusia distópica en donde el lenguaje de los jovenes ha mutado en una jerga llamada nadsat. Ellos se juntan en grupos y se llaman así mismos drugos (amigos o compañeros de juerga) y la violencia los llama a hacer actos que dañan a otros. Alex y sus drugos han comenzado a escalar en a violencia, así mismo él, y sus drugos ya no se sienten muy agusto con él al mando, así que, tras un allanamiento y la llegada de los policías, sus drugos lo golpean y hacen que Alex sea arrestado.
- Segunda Parte. Alex En Prisión: Alex ha llegado a prisión. Tras dos años de servir con el párroco de la cárcel se entera de un procedimiento que lo puede sacar antes de purgar su condena, así que hace lo imposible por que los investigadores lo elijan. Cuando ellos lo hacen, sale de prisión para ser parte de un experimento que tiene por objetivo erradicar el mal y que las personas sólo hagan el bien.
- Tercera Parte. Después De La Prisión: Alex ha salido del tratamiento y vuelve a ser parte de la sociedad, "rehabilitado". Algunas personas a las que les había hecho daño se vengan de él y resiste pues su condicionamiento le hace imposible actuar acorde a lo que le hacen. Después de la glpiza termina en la misma casa que asaltaron al principio y el hombre lo reconoce. También se venga de Alex y lo usa para fines políticos, haciendo que sus impulsos sean reprimidos y trate de suicidarse.
- Glosario: se compone de una serie de palabras que el autor y los traductores creyeron convenientes dar un significado ya que el texto sería un tanto confuso para otros idiomas. Se llama nadsat-español.
No pongo el final tal cual, porque no se trata de eso, sino de dar una pequeña serie de eventos para que les llame la atención y lo lean al completo. Son poco más de 200 páginas así que en 2 o 3 días lo pueden terminar. Y eso es algo bueno del libro, son pocas págnias en las que una historia te envuelve totalmente y, al ser narrado en primera persona, te deja esa sensación de conocer al protagonista, a Alex.
Si analizamos el libro a profundidad no terminaríamos de abracar todo en este texto. Además no acabaríamos nunca. La perspectiva cambia a través de los años y de las lecturas que les den en cada momento de su vida, a demás de los conocimientos que tenga sobre varias cosas. Por ejemplo, el tratamiento (llamado Ludovico, en el libro) se trata del Condicionamiento Pavloviano, llamado asi por Iván Pávlov, un fisiólogo ruso que condicionó a unos perros para que, al sonar una campana, se acercarán a comer, y al asociar los estímulos de la comida, el sonido y la voz de Pávlov, el perro salivara antes de dar la comida. Así Alex pudo dejar de sentir las ganas de hacer el "mal" y tener sólo la "decisión" de el "bien".
Pero también se puede notar en el final. La teoría nos dice que cuando somos adolescentes, una forma de combatir con esos cambios qu enos hacen estar entre la espada y la pared, entre lo que nos gustaría hacer, lo que podemos hacer y lo que la sociedad quiere que hagamos, es desobedecer. Alex lo hace así, y por estar en una sociedad "desecha", su violencia es peor. Pero cuando crece, y ve a los demás, han cambiado. Y también él cambia. Deja la violencia a un lado y comprende que ser un individuo de la sociedad es dejar de ser así. Tanto que sus nuevos drugos lo ven diferente. Eso es lo que el autor apoya, y lo que a mí no me hace tanto gusto. Sí, una persona puede cambiar cuando crece, pero eso es lo que la sociedad quiere, que seamos manejables ante ellos, que sigamos sus ideales como siempre los han impuesto, ser sus ovejitas e ir con el rebaño, pero lo que debemos hacer es lo contrario, es rebelarnos, es dejar lo que ellos quieren que hagamos y comenzar a hacer lo que nosotros queremos. ¿O no somos libres?

DATOS
Título Original: A Clockwork Orange
Autor: Anthony Burgess
Año: 1962
ISBN: 978-607-07-0156-6
Páginas: 220 [Con Introducción]

FRASES
• Es un mundo podrido porque permite que los jóvenes golpeen a los viejos como ustedes hicieron, y ya no hay ley ni orden.
• La bondad es algo que uno elige. Cuando un hombre no puede elegir, deja de ser hombre.
• La prisión le enseñó la sonrisa falsa, las manos untuosas de la hipocresía, la sonrisa onsequiosa y baja. Le enseñó otros vicios, además de confirmar los que practicaba desde hacía tiempo.

Calificación: 8.5/10

Stanley Kubrick es uno de los mejores directores del cine en la historia, a pesar de que sus películas no sean las más apreciadas por el público, la crítica especializada también ha tenido sus discusiones sobre el tema, pero termian siend uno de los mejores. Además, para corroborar el tema, ha hecho una trilogía (sin demeritar sus demás trabajos) que ha pasado a la historia: El Resplandor, La Naranja Mecánica y 2001: Odisea Del Espacio. La segunda es la que nos ocupa en esta pequeña reseña.
A pesar de que sus trabajos sean controversiales de una u otra forma, siempre es bueno reconocer el arduo trabajo y el empeño que pone a cada una de las producciones. Es bien sabido todo ello por el documental sobre El Resplandor. Y uno de aquellos motivos por el que es debatido es por la falta de apego a las novelas de las cuales se basa (hablando de dos principales, y en este caso de La Naranja Mecánica).
Ya nos hablaba Anthony Burgess en su introducción del libro que Kubrick se basó en la versión norteamericana, a la cual le falta el capítulo 21, y así se siente al finalizar la película (de la cual no daremos la sinopsis puesto que trata de igual manera que el libro), se siente un corte abrupto o casi sin sentido, pero, a mi juicio so es lo que le da el toque único a la adaptación.
Sabemos que las adaptaciones no deben ser fieles a los libros o a los textos o de donde provengan (si quieren cosas iguales mejor lean el original una vez más), y esa es la autenticidad de la película, su sello propio, la huella que deja Kubrick en el cine con aquella cinta. No es fallo el director no haber conocido que la edición británica estaba completa y que la americana estaba incompleta (o si hay noticias que digan que sí sabía, por favor, díganme), y así hizo el trabajo, con lo que tenía, con lo que le fascinó.
Y junto con excelentes actores dieron paso a una de las pelícuas de culto más emblemáticas jamás hechas. Que si bien, ahora no se ve con la misma atención que antes, se ve desde otra perspectiva y desde otra óptica que propone un análisis de la obra fílmica y la obra de texto (quienes llegan a ella).
No hace falta decirles que es una película recomendada, que si quiere conocer la verdad no lo hagan a través de éstas reseñas o de opiniones de "otros", que sólo son para "acercar", háganlo por ustedes mismos. Además, las artes se hicieron de manera subjetiva. Puede gustarles o puede no gustarles, pero después de verla tendrán su propia opinión.

FICHA TÉCNICA
Título Original: A Clockwork Orange
[Basada en A Clockwork Orange de Anthony Burgess]
Estreno: 19 de diciembre de 1971 [NYC]. 13 de Enero de 1972 [UK]. 2 de Febrero de 1972 [USA]
Reparto: Malcolm McDowell. Patrick Magee. Michael Bates. Warren Clarke. John Clive. Adrienne Corri. Carl Duering.
Director: Stanley Kubrick
Género: Distopía. Ciencia ficción. Comedia negra.
FRASES
¡La iniciativa les llega a los que saben esperar!
• Sin elección, el hombre deja de ser hombre, por eso Dios nos da el libre albedrío.
• Que paz, que paz celestial, era la suntuosidad y la untuosidad hechas carne, como un pájaro de un raro metal celeste o como un vino de plata fluyendo en una nave espacial. La ley de la gravedad ya no cuenta para nada, mientras escuchaba, vi imágenes maravillosas.

Calificación: 9/10

TRAILER

No hay comentarios.

Publicar un comentario